▶ Now Playing: loading…
⏭ Next Show: Afterglow Transmissions · Sun · 23:00–01:00 · DJ: Night Operator

“Canción Mixteca”: A Lament That Crosses Borders (and Breaks Hearts)

Jul 15, 2025

“Canción Mixteca”: A Lament That Crosses Borders (and Breaks Hearts)

The immigrant is an exile. There is no past tense in exile. The immigrant carries her home with her.

I recognized it all.

It is not a nostalgic song. It aches, it is elegiac. It is for someone who is lost. 

With a strangely raw vulnerability within its sound, these words probably mean nothing to most people. For anyone who has left their homeland by choice, necessity, or fate, however, Canción Mixteca is an almost sacred hymn. It is a voice, a voice thousands of hearts would speak in silence, that of those who work, love, and raise families in a country which is not theirs, but continue dreaming in their homeland verbalizations.

This folk song has in fact transcended boundaries to become a transnational anthem. Sung out in Paris, Texas, deserts are bridged-over emotional and literal. To remind that exile is a condition not only political-it's a human one.

And at that moment, somewhere between Texas and Paris, and possibly Palermo and Oaxaca too, Cancion Mixteca sings no less than for immigrants-but for any person that has longed for a place which they cannot touch anymore.

Cancion Mixteca
Antonio Aguilar
Qué lejos estoy del cielo donde he nacido Inmensa nostalgia invade mi pensamiento Al verme tan solo y triste, cual hoja al viento Quisiera llorar, quisiera morir De sentimiento¡Oh, tierra del sol! Suspiro por verte Ahora que lejos Yo vivo sin luz, sin amor Al verme tan solo y triste, cual hoja al viento Quisiera llorar, quisiera morir De sentimiento¡Oh, tierra del sol! Suspiro por verte Ahora que lejos Yo vivo sin luz, sin amor Al verme tan solo y triste, cual hoja al viento Quisiera llorar, quisiera morir De sentimiento
Likes: —
Filed under:
← Back to articles
Cover art
Now Playing
Loading…
Idle Auto DJ Listeners: –
Volume